前一篇:金陵十二釵又副冊——襲人 后一篇:春云
金陵十二釵正冊——釵、黛
可嘆停機德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪里埋。
【注釋】:
“停機德”指的是出自戰國時代燕國樂羊子妻停下機子不織 布來勸勉丈夫求取功名賢淑之 德的故事。符合封建道德標準 的女人,稱為具有“停機德” ,這里是贊嘆寶釵。
“詠絮才”指女子詠詩的才華,出自晉朝謝奕女幼年時期的故事。后世稱贊能詩善文的女子為有“詠絮才”這里喻指黛 玉應憐惜 。
“玉帶林中掛”,倒過來是指 “林黛玉”。好好的一條封建官僚的腰帶,淪落到掛在枯木上,是黛玉才情被忽視,命運悲慘的寫照。
“金簪雪里埋”,是指薛寶釵如圖里的金簪一般,被埋在雪里,也是不得其所,暗示薛寶釵必然遭到冷落孤寒的境遇。她雖然勝了黛玉,當上“寶二奶奶”,但也好景不常,終在寶玉出家離去后,空守閨房,成了封建禮教的犧牲品。
【作者小傳】:曹雪芹(?-1763,一作1764)清小說家。名霑,字夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪。為滿洲正白旗“包衣”人。自曾祖起,三代任江寧織造,其祖曹寅尤為康熙帝所信用。雍正初年,在統計階級內部政治斗爭牽連下,雪芹家受到重大打擊,其父免職,產業被抄,遂隨家遷居北京。他早年經歷了一段封建大官僚地主家庭的繁華生活,后因家道衰落,趨于艱困。晚期居北京西郊,貧病而卒,年未及五十。性情高傲,嗜酒健談。具有深厚的文化修養和卓越的藝術才能。他生活在我國已有資本主義生產萌芽的封建末世,在其后期又有機會接觸到下層人民,因而對當時社會階級斗爭和思想斗爭有較具體的感受,看到了統治階級的腐朽兇殘和內部的分崩離析。曾以十年時間,從事《石頭記》(即《紅樓夢》)的創作。書中通過一個貴族官僚大家庭的盛衰歷史的描寫,塑造了許多典型人物形象,對當時社會的黑暗腐敗,進行了深刻的解剖和批判,并熱情地歌頌了具有異端思想的男女青年,成為我國古典小說中偉大的現實主義作品。但其中也反映了作者為封建制度“補天”的幻想和找不到出路的悲觀情緒。據稱先后曾增刪五次,但未成全書而卒;今流行本一百二十回,后四十回一般認為是高鶚所續。也能詩,又善畫石,但作品流傳絕少。
字典查詢:
古詩詞選讀:
更多內容請查看【億辭網】。關于金陵十二釵正冊——釵、黛的詩意,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!
|