前一篇:漁家傲 后一篇:漁家傲
漁家傲
花底忽聞敲兩槳。逡巡女伴來尋訪。酒盞旋將荷葉當。蓮舟蕩。時時盞里生紅浪;饩葡闱鍙P釀;ㄈ泼婕t相向。醉倚綠陰眠一餉。驚起望。船頭閣在沙灘上。
【注釋】
①逡巡:宋元俗語,猶頃刻,一會兒。
②當:代替。
③“時時”句:謂蓮花映入酒杯,隨舟蕩漾,顯出紅色波紋。
④廝:相互。清廝釀:清香之氣,混成一片。
⑤花腮:指荷花。
⑥餉:即一晌,片刻。
⑦閣:擱。
【評解】
歐陽修以《漁家傲》詞調共作六首采蓮詞,此詞為其中之一;ǖ浊脴扇~當盞,
花影人面,醉倚綠陰,風格清新婉麗,又巧用俗語,化俚為雅,妙趣盎然。
【作者小傳】:歐陽修(1007-1072)字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士,廬陵(今江西吉安)人。宋仁宗天圣八年(1030)進士,累擢知制誥、翰林學士。英宗時,官至樞密副使、參知政事。神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。他在政治與文學方面都主張革新,既是范仲淹慶歷新政的支持者,也是北宋詩文革新運動的領導者。創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。又喜獎掖后進,蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。他的詞主要寫戀情游宴,傷春怨別,表現出深婉而清麗的風格。詞集有《六一詞》、《歐陽文忠公近體樂府》、《醉翁琴趣外編》。
字典查詢:
古詩詞選讀:
更多內容請查看【億辭網】。關于漁家傲的詩意,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!
|