亚洲va在线va天堂va偷拍|性色屋|[国产剧情]麻豆正在播放|亚洲色图黄色小说|亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸

古詩(shī)大全 -> 古艷歌的意思、譯文翻譯、古詩(shī)詞賞析★★
前一篇:古詩(shī)十九首 后一篇:橘柚垂華實(shí)

古艷歌

作者:漢無(wú)名氏 年代:

煢煢白兔,
東走西顧。
衣不如新,
人不如故。

【注釋】:
這篇最初見(jiàn)于《太平御覽》卷六百八十九,題為《古艷歌》,無(wú)作者名氏。明、清人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。《藝文類聚》卷三十記竇玄妻事云:“后漢竇玄形貌絕異,天子以公主妻之。舊妻與玄書(shū)別曰:‘棄妻斥女敬白竇生:卑賤鄙陋,不如貴人。妾日已遠(yuǎn),彼日已親。何所告訴,仰呼蒼天。悲哉竇生!衣不厭新,人不厭故。悲不可忍,怨不自去。彼獨(dú)何人,而居是處。’”并不曾提到竇玄妻作這首歌。今仍從《太平御覽》。這首詩(shī)是棄婦詩(shī),上二句比喻自己被出而終戀故人,下二句是說(shuō)服故人也應(yīng)該念舊。

字典查詢:





◆查看更多:含有 的成語(yǔ)。

古詩(shī)詞選讀:

  • 予所居三山在鏡湖上近取舍東地一畝種花數(shù)十
  • 酒泉子
  • 寄永嘉崔道融
  • 虞美人
  • 風(fēng)入松 雨后偶成
  • 慈姥磯詩(shī)



  • 更多內(nèi)容請(qǐng)查看【億辭網(wǎng)】。關(guān)于古艷歌的詩(shī)意,如有疑問(wèn),請(qǐng)與我們聯(lián)系。謝謝!



    Copyright(C)2017 億辭網(wǎng)·版權(quán)所有 如有疑問(wèn),請(qǐng)聯(lián)系我們 Email:QQ郵箱 QQ:7117780
    備案號(hào):滬ICP備09016276號(hào)-6 手機(jī)版