前一篇:三十年來尋劍客 后一篇:望薊門
宮中詞
寂寂花時(shí)閉院門,美人相并立瓊軒。
含情欲說宮中事,鸚鵡前頭不敢言。
【注解】:
1、瓊軒:對(duì)廊臺(tái)的美稱。
【韻譯】:
百花盛開,宮院卻寂寂地緊閉大門;
俏麗宮女,相依相并佇立廊下賞春。
滿懷幽情,都想談?wù)剬m中憂愁的事,
鸚鵡面前,誰也不敢吐露自己苦悶。
【評(píng)析】:
這首宮怨詩,構(gòu)思獨(dú)特,新辟蹊徑。一般宮怨詩,主人公是一位孤凄的宮女。但
這首詩卻寫兩位宮女,足見失寵者并非一人。詩從寫景開篇,以景襯情,以熱襯冷。
百花盛開的陽春,應(yīng)是熱鬧非凡,然而宮門卻寂寂鎖閉。宮女賞春,本是歡欣樂事,
然而久已失寵,感懷無限,心中郁悶,極愿互吐,卻恐鸚鵡饒舌,竟不敢言。怨深怨
重,裸露無遺。
【簡(jiǎn)析】:
有宮中秘事要互相傾述,卻怕鸚鵡學(xué)舌,不敢說出來。在極有情趣中留給人們作種種想象去探索宮女們內(nèi)心隱秘的天地和痛苦。
字典查詢:
古詩詞選讀:
更多內(nèi)容請(qǐng)查看【億辭網(wǎng)】。關(guān)于宮中詞的詩意,如有疑問,請(qǐng)與我們聯(lián)系。謝謝!
|