亚洲va在线va天堂va偷拍|性色屋|[国产剧情]麻豆正在播放|亚洲色图黄色小说|亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸

古詩大全 -> 長干行的意思、譯文翻譯、古詩詞賞析★★
前一篇:登鸛雀樓 后一篇:寄人

長干行

作者:崔顥 年代: 體裁:樂府

君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。

家臨九江水,來去九江側。
同是長干人,自小不相識。

下渚多風浪,蓮舟漸覺稀。
那能不相待,獨自逆潮歸。

三江潮水急,五湖風浪涌。
由來花性輕,莫畏蓮舟重。

【注解】:
1、長干行:樂府曲名。
2、橫塘:現江蘇江寧縣。

【韻譯】:
請問阿哥你的家在何方?
我家是住在建康的橫塘。
停下船吧暫且借問一聲,
聽口音恐怕咱們是同鄉。

【評析】:
這兩首可以看做是男女相悅的問答詩,恰如民歌中的對唱。第一首是天真無邪的少女起問;第二首是厚實純樸的男子唱答。詩以白描手法,樸素自然的語言,刻劃了一對經歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無邪,富有魅力。

字典查詢:





◆查看更多:含有 的成語。

古詩詞選讀:

  • 題新鄉王釜廳壁
  • 浣溪沙
  • 蒙恩除替將還京洛偶敘所懷因成六韻呈軍事院
  • 遠水
  • 初歸鏡中寄陳端公
  • 調笑歌/調笑令



  • 更多內容請查看【億辭網】。關于長干行的詩意,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!



    Copyright(C)2017 億辭網·版權所有 如有疑問,請聯系我們 Email:QQ郵箱 QQ:7117780
    備案號:滬ICP備09016276號-6 手機版