前一篇:送蓬仙兄返里有感 后一篇:送蓬仙兄返里有感
送蓬仙兄返里有感
東風催異客,
南浦唱驪歌。
轉(zhuǎn)眼人千里,
消魂夢一柯。
星離成恨事,
云散奈愁何。
欣喜前塵影,
因緣文字多。
【注釋】:
【異客】客居外鄉(xiāng)的人。這里指張蓬仙。
【南浦】地名,在福建省浦城縣南門外。江淹《別賦》:“送君南浦,傷如之何!”后泛指送別友人的地方。
【驪歌】古書《大戴記》記載:客人臨走的時候,唱《驪駒》詩。后泛指告別的歌。
【夢一柯】做了一個夢。唐代李公佐的《南柯記》云:淳于棼在古槐下醉臥,夢到娶了大槐安國的公主,當了二十年的南柯太守,享盡榮華富貴;后來打了大敗仗,公主也死了,被遣歸。后人就把做夢或人生回憶叫作“南柯一夢”。這里的意思是指送別好友時的情景,仿佛像做夢一樣。
【云散】古代詩文中常用“風流云散”比喻朋友之間的別離。
【欣喜前塵影,因緣文字多】意思是:每憶過去同學結合在一起寫文章、搞愛國宣傳,就感到欣喜。前塵影,指往事、過去的情景;因緣,指彼此結合的緣分。
字典查詢:
古詩詞選讀:
更多內(nèi)容請查看【億辭網(wǎng)】。關于送蓬仙兄返里有感的詩意,如有疑問,請與我們聯(lián)系。謝謝!
|