亚洲va在线va天堂va偷拍|性色屋|[国产剧情]麻豆正在播放|亚洲色图黄色小说|亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸

古詩大全 -> 踏莎行的意思、譯文翻譯、古詩詞賞析★★
前一篇:書河上亭壁 后一篇:六幺令

踏莎行

作者:寇準 年代:北宋

春色將闌,鶯聲漸老。紅英落盡春梅小。
畫堂人靜雨蒙蒙,屏山半掩余香裊。

密約沉沉,離情杳杳。菱花塵滿慵將照。
倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。

【注釋】:
闌:殘,盡。
紅英:紅花。
屏山:屏風。
杳杳:深遠無邊際。
菱花:鏡子。
銷魂:形容極度傷心。

【評解】

這首詞即景寫閨情,上片描繪暮春季節,微雨濛濛,寂寥無人的景象。下片寫兩地
音書隔絕,閨中人倚樓遠望,只見芳草連天,陰云蔽空,心中更覺憂郁愁苦。詞風婉麗
凄惻,清新典雅。

【集評】

靳極蒼《唐宋詞百首詳解》:這首詞也是依托之作。倚樓少婦比自己,所望密約者
為朝廷。依本傳所載,更以為罷知青州時所作。但無佐證,謹附此意供參考。
《唐宋詞選注》:《四庫提要》稱寇凖的詩作“含思凄惋,綽有晚唐之致”。“含
思凄惋”,亦可用來評他的詞。

字典查詢:





◆查看更多:含有 的成語。

古詩詞選讀:

  • 金雞叫
  • 閑吟
  • 鷓鴣天
  • 送友人宰潯陽
  • 秋社
  • 雜曲歌辭·穆護砂



  • 更多內容請查看【億辭網】。關于踏莎行的詩意,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!



    Copyright(C)2017 億辭網·版權所有 如有疑問,請聯系我們 Email:QQ郵箱 QQ:7117780
    備案號:滬ICP備09016276號-6 手機版