前一篇:好事近 后一篇:浣溪沙
浣溪沙
淡蕩春光寒食天,
玉爐沈水裊殘煙,
夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人斗草,
江梅已過柳生綿,
黃昏疏雨濕秋千。
【注釋】
①淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
②沉水:沉香。
③花鈿:一種花形首飾。
④斗草:古代民間一種斗草的游戲。
⑤生綿:謂柳楊花飄絮。
【評解】
此詞上片寫春光駘蕩,屋內香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節的初
春景色與民間習俗,情韻全出。
【集評】
《譚評詞辨》卷一:易安居士獨此篇有唐調。選家爐冶,遂標此奇。
【作者小傳】:李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術造詣。
父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。并能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。(《辭海》1989年版)
字典查詢:
古詩詞選讀:
更多內容請查看【億辭網】。關于浣溪沙的詩意,如有疑問,請與我們聯系。謝謝!
|