【拼音】: diǎn tóu zhī jiāo
【解釋】: 指交情甚淺,見了面只不過點點頭而已。
【出處】: 周而復(fù)《上海的早晨》第一部:“少說也有百兒八十,點頭之交,那就數(shù)不清了。”
【舉例造句】: 他只能算我的點頭之交罷了。
【拼音代碼】: dtzj
【近義詞】: 一面之交、一面之緣
【反義詞】: 生死之交
【歇后語】:
【燈謎】:
【用法】: 作主語、賓語;指一面之緣
【英文】: a nodding acquaintance < bowing acquaintance >
【故事】:
◆更多內(nèi)容: 可查看含有 點 頭 之 交 的成語。