【拼音】: duì zhe hé shàng mà zéi tū
【解釋】: 表面罵第三者,實際是指桑罵槐罵對方。
【出處】: 魯迅《彷徨·肥皂》:“你簡直是在‘對著和尚罵賊禿’了。我就沒有給錢,我那時恰恰身邊沒有帶著。”
【舉例造句】: 你簡直是對著和尚罵賊禿,不把我村長當作官。
【拼音代碼】: dzht
【近義詞】: 對著和尚罵禿驢、指著和尚罵禿驢
【反義詞】:
【歇后語】:
【燈謎】:
【用法】: 作謂語、賓語、定語;用于口語
【英文】:
【故事】:
◆更多內容: 可查看含有 對 著 和 尚 罵 賊 禿 的成語。