【成語】: 人仰馬翻 人的成語、翻的成語接龍
【拼音】: rén yǎng mǎ fān
【解釋】: 人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊涂,不可收拾。
【出處】: 清·曹雪芹《紅樓夢》第一百十五回:“賈璉家下無人,請了王仁來在外幫著料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻!
【舉例造句】: 這么晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不象雙方就要殺得人仰馬翻! ★姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章?
【拼音代碼】: rymf
【近義詞】: 落花流水、潰不成軍
【反義詞】: 人強馬壯
【歇后語】: 騎兵掉河里
【燈謎】: 敵人騎兵隊踩中了地雷
【用法】: 作謂語、定語、補語;指失敗
【英文】: men and horses thrown off their feet
【故事】:
字典查詢:
◆更多內容: 可查看含有 人 仰 馬 翻 的成語。