前一篇:夸父逐日 后一篇:狼
兩小兒辯日全文閱讀:
出處或作者:列子
孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗。問其故。
一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠(yuǎn)也。”
一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時近也。
一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為當(dāng)多知乎?”
兩小兒辯日全文翻譯:
孔子往東方游學(xué)時,看到兩個小孩在爭論,孔子問他們爭論的原因。
一個小孩說:“我認(rèn)為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠(yuǎn)。”
另一個小孩認(rèn)為太陽剛出來時離人遠(yuǎn),而正午時離人近。
一個小孩說:“太陽剛出來時像個大圓車篷,等到正午時就像個盤子或盂,這不是遠(yuǎn)處的小而近處的大嗎?”
另一個小孩說:“太陽剛出來清涼寒冷,等到了正午,它熱得像把手伸向熱水里。這不正是近的就覺得熱,距離遠(yuǎn)就覺得涼嗎?”
孔子不能夠斷定誰是誰非。
兩個小孩笑著說:“誰說你知道的事情多呢?”
兩小兒辯日對照翻譯:
孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗。問其故。
孔子往東方游學(xué)時,看到兩個小孩在爭論,孔子問他們爭論的原因。
一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠(yuǎn)也。”
一個小孩說:“我認(rèn)為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠(yuǎn)。”
一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時近也。
另一個小孩認(rèn)為太陽剛出來時離人遠(yuǎn),而正午時離人近。
一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”
一個小孩說:“太陽剛出來時像個大圓車篷,等到正午時就像個盤子或盂,這不是遠(yuǎn)處的小而近處的大嗎?”
一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”
另一個小孩說:“太陽剛出來清涼寒冷,等到了正午,它熱得像把手伸向熱水里。這不正是近的就覺得熱,距離遠(yuǎn)就覺得涼嗎?”
孔子不能決也。
孔子不能夠斷定誰是誰非。
兩小兒笑曰:“孰為當(dāng)多知乎?”
兩個小孩笑著說:“誰說你知道的事情多呢?”
|