前一篇:無題(相見時難) 后一篇:關(guān)山月
泊秦淮全文閱讀:
出處或作者:杜牧
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,
隔江猶唱后庭花。
泊秦淮全文翻譯:
秦淮河上的秋水蕩漾,暮靄象輕紗般的舒卷飛翔。
秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。
我在停泊的小船上靜靜眺望,對岸酒家的燈火一片輝煌。
歌女如春,“游客”顛狂,《后庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰想到了國破家亡?
泊秦淮對照翻譯:
煙籠寒水月籠沙,
秦淮河上的秋水蕩漾,暮靄象輕紗般的舒卷飛翔。
夜泊秦淮近酒家。
秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。
商女不知亡國恨,
我在停泊的小船上靜靜眺望,對岸酒家的燈火一片輝煌。
隔江猶唱后庭花。
歌女如春,“游客”顛狂,《后庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰想到了國破家亡?
|