亚洲va在线va天堂va偷拍|性色屋|[国产剧情]麻豆正在播放|亚洲色图黄色小说|亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸

好詞好句 -> 描寫暴動的好詞好句好段(場面篇、政治類)寫作素材:★★
前一篇:描寫殿閣 后一篇:描寫旅館

描寫暴動的好詞好句好段如下:

  整個屯子,都轟動了。啼明雞叫著。東南天上露出了一片火燒似 的紅云。大伙從草屋里,從公路上,從園子里,從柴火堆后面,從麥碼子 旁邊,從四面八方,朝著韓家大院奔來。他們有的拿著鎬頭,有的提著 斧子,有的掄起掏火棒,有的空著手出來,在人家的柴火堆子上,臨時抽 出榆木棒子、椴樹條子,提在手里。光脊梁的男子,光腚的小嘎,光腳丫子的老娘們,穿著露肉的大布衫子的老太太,從各個角落,各條道上,呼 拉呼拉地涌到公路上,匯成一股洶涌的人群的巨流。太陽從背后照去, 照映著一些灰黑色的破氈帽,和剃的溜光的頭頂,好象是大河里的洶涌 的波浪似地往前邊涌去。
  (周立波:《暴風驟雨》第162頁)

  人們的呼喊匯成一股嘈雜的旋風,壓倒了機器低沉的轟鳴聲、蒸 氣沉重的嘆息聲和電線的嗡嗡聲。大家揮舞著手臂,用冷嘲熱諷的激 烈言詞互相點燃起怒火,急急忙忙四面八方匯集攏來。平常沉睡在 疲憊的胸中的憤怒,這時覺醒了,要尋找出路,越來越寬地展開黑色的 翅膀,得意洋洋地凌空飛翔,并且更緊地攫住人們,把人們拖在后面,使 他們彼此沖撞,然后變成狂怒的火焰。煤煙和塵土在人群上空團團翻 滾,那些淌著汗水的面孔漲得通紅,面頰上掛著黑色的淚珠。一張張黑臉上,眼睛冒著火,牙齒閃著光。
  ([蘇]高爾基:《母親》第69頁)

  大群的人,循著凍得雪白的平坦曠野,在冬季的蒼白太陽底下走去,溢出大道,穿過甜蘿卜的田畝。 從群牛交叉點起,哀田納開始領導他們。不使他們停止,他喊出命令,組織進行的隊伍。襄倫帶頭奔跑,用他的號角,吹出野蠻的音樂。 最先幾行,婦女們向前走著,有些手里拿了木棒,馬安嫂睜開兇蠻的眼 睛,仿佛向遠處尋找予許過的正義城市,如焚嬤嬤,勒法克嫂與慕古蒂, 在襤褸的衣服之下,跨開她們的腳腿,簡直和動身去作戰的兵士們一樣。若有不好的相遇,大家將看見憲兵們是否敢打到婦女們身上。男 子們,在“牲群”的混雜里跟隨著,形成擴大的尾巴,豎起鐵棒,只由勒法 克的斧頭高高舉起,它的鋒口閃爍于陽j亡之下。哀田納,在中央行走,看住薩瓦爾,不準他離開自己的面前,跟著來的馬安,態度陰郁,向嘉黛 琳投射目光,她是這些男子中間的唯一女人,她固執要靠近她的情人身 邊快步奔跑,使得人們不致損害他。沒有戴帽的散亂頭發對著大氣飄動,人們只聽見木屐的響聲,混著襄倫的野蠻號角聲,象放縱了的牲群, 發出踐踏的喧鬧,向前走去。 但是立刻一陣新的叫喊升上來: “面包!面包!面包!” 那時已中午,罷工了六星期的饑餓,被這曠野里的奔跑鞭擊,已在 空的肚皮里覺醒了。早晨的稀少面包屑與慕吉蒂的幾顆栗子,已消失 得很遠很遠了,各人的空胃叫喊著,這苦痛更加上反對奸賊們的狂怒。 “到別的礦場去!停止工作!面包!” 哀田納,早晨在礦村里曾拒絕吃下他的一份面包,此刻他的胸口已 受到無可忍受的扯裂感覺。他并不嘆息;但是用機械的手勢,他不時拿 起他的葫蘆瓶,吞下一口杜松子酒,他的身體那么顫栗,他以為需要這 個來振作一下,使自己可以一直行走到底。他的面頰已開始灼熱,火焰已燃燒他的眼睛。然而他還保持他的清醒,他還愿意避免無益的損害。 當他們抵達喬亞賽爾小路時,方達姆的一個挖掘工,為了向他的礦主報復而加入大群,要伙伴們向右轉,口里喊著說: “到格斯東·瑪麗去!應該停止汲水‘旁普’的開動,應該讓大水淹 沒約翰·巴爾!” 不顧哀田納的抗議,被拖引的群眾已轉彎了,他懇求他們不要去停 止“旁普”的開動,讓礦里的水可以汲空。何必破壞廓道嘩'雖然他很 埋怨礦主的可惡,這到底激起他這工人之心的反抗。馬安也覺得損害 到機器是不公道的。但是挖掘工仍時常發出他的復仇怒號,哀田納必 須比他喊得更高: “到米盧去!那底下有奸賊們!……到米盧去!到米盧去!” 做了一個手勢,他命大群的人重新走上左面的道路。襄倫已再跑 到頭上,將他的號角吹得更響。隊伍里產生了大的回流。格斯東·瑪麗這次已得救了。
  ([法]左拉:《萌芽》第467—469頁)

  群眾嗅到了血腥。一剎那間,他們變成了一群兇惡的獵犬。到處 都放起槍來。許多窗口掛出了紅旗。巴黎革命的隔世遺傳,使他們立 刻布置了障礙物。街面的磚石給掘掉了,街燈的柱子給扭曲了,樹木給 砍下了,一輛街車在街上仰天翻著。大家利用幾個月來為敷設地下鐵 道而掘開的壕溝。圍著樹木的鐵欄扭成了幾段,被人當作彈丸用。口 袋里和屋子里都出現了武器,不到一小時,局面完全變了暴動的形勢, 全區都成了戰場。
  ([法]羅曼·羅蘭;《約翰·克利斯朵夫》第四冊77頁)

  那一天早晨,圣安東尼區曾經有廣大的黑色饑民群眾洶涌往來,波 浪似的人頭上時常閃出光芒,鋼刀和槍刺在陽j藝中發亮。圣安東尼的喉 嚨里發出駭人的咆哮,赤裸的武器森林在空中亂動,好象樹枝搖曳在冬 風里似的;一切手指都緊握著各種武器或類似武器(從下層滌處拋出來 的,不論遠近)。 在群眾中無人能看出誰拋出這些家伙,從什么地方拋出來,什么力 量使它們在群眾頭上動亂搖擺,閃出閃電似的光芒,但是,毛瑟槍是有 人配給的——也有人在配給槍彈,火藥,炮彈,鐵棒,木棍,小刀,巨斧, 長矛,以及犯上作亂的天才所發明的各種武器。什么也抓不到手的人 們就自動拆下附近墻壁的石塊和磚頭。圣安東尼的每一血脈和心都在 高度緊張之中,都在發著高熱。這里的每個生物都把生命看作不算什 么,以一種瘋狂的熱情準備犧牲掉它。 象沸水的漩渦里有一個中心點一樣,所以,這一切動亂都環繞著得 伐石的酒鋪,而落在這熱鍋里的每一個人都被吸引向得伐石這漩渦中 心,他自己滿身沾濡著火藥和汗水,發命令,發武器,把這人推開去,把 那人拉攏來,把這人的武器解給那人,正在咆哮最兇的處所勤苦勞作 著。“甲克:,總要時常在我身邊,得伐石叫喊,“甲克一和甲克二,你 們盡力分頭率領愛國同志。我的妻呢?” “呃,我在這里廣那太太說,照常鎮靜,但是今天已經不編織了。 太太的堅決的右手現在拿著一柄斧子,代替了平常的柔和工具,而且腰 間掛著一支手槍和一把殘忍的短刀。 “你要到哪里去,我的妻?” 。 “我觀在跟著你,”太太說。“等一會,你就會看見我在婦女們的先頭。” “那么,來!”得伐石叫喊,用一種宏亮的聲音。“愛國的人們和朋友 們,我們準備好了!巴斯底爾!” 接著引起了好象全法蘭西的呼吸都集結在這深惡痛絕的名字上似 的一陣咆哮,人海波浪翻騰,深而又深,洶涌流過這城市,到達那地點。 深的壕溝,雙重吊橋,巨大石墻,八個大塔,加隆炮,毛瑟槍,火和 煙。經過火和經過煙——在火中和在煙中,因為人海把他推到一尊炮 面前,他立刻變為炮手——酒鋪老板得伐石象一個勇敢的兵士似的工 作了兩小時。 深的壕溝,單層吊橋,巨大石墻,八個大塔,加隆炮,毛瑟槍,火和 煙。一座吊橋放下了,“工作呀,同志們,全都來工作呀:工作呀,甲克 一,甲克二,甲克一千,甲克二千,甲克二萬五千,憑了天使或惡魔—— 隨你喜歡——之名工作呀!”酒鋪的得伐石還是站在早已發熱的炮面 前。 “眼我來,女人們:”他的太太叫喊。“什么!殺起來我們能夠象男 人一樣殺的!”于是,一陣尖厲的呼聲,大群婦女跟她去了,她們拿著各 式各樣的武器,但是全都一致,由于饑餓和復仇而武裝著。 加隆炮,毛瑟槍,火和煙;但是,還有深的壕溝,單吊橋,巨大石墻, 八個大塔。怒海稍稍移動位置,因為死亡和受傷。閃爍的武器,明亮的 火把,冒煙的載著浸水的干草的大車,各方面的劇烈巷戰,吶喊,排槍, 咒罵,無限的勇猛,搗毀和爆裂,人海沸騰;但是,還有深的壕溝,單吊 橋,巨大石墻,八個大塔,而且酒鋪得伐石自己還站在他的炮面前,炮因 為猛烈地服務四小時而加倍發熱了。 一面白旗從堡壘內面豎起來,而且有一種談判的信號——這在狂 風之中只是朦朧覺察,什么也聽不見——忽然人海無限高漲和擴大,而且推著得伐石走過一座放下的吊橋,走過巨大的石墻,進了投降的八個人塔。
  ([英]狄更斯:《雙城記》第194—195頁)

  那磨石有兩只柄,由兩個人瘋狂地推轉著,他們仰起面孔,長發翻 飛在腦后,那容貌的殘酷可怕會勝過最野蠻底人戴著最野蠻的面具。荒 謬底眉毛和荒謬底胡須都直豎著,而他們底可怕底面貌上全是血和汗, 全因為叫喊而歪斜,全因為獸性勃發和塊乏睡眠而猙獰張皇。當這些 兇漢旋轉著的時候,他們底亂頭發一會向前飛在眼上,一會向后飛在頸 項上,有些女人還拿酒喂在他們底嘴上,連帶著滴下底血和滴下底酒, 連帶著磨石上激起的火花,他們底全部險惡氣象似乎有血腥和火光。人 底眼睛不能看出這一群人里有一個沒有血污底生物。一個推擠著一個 去到磨石前面,有些裸露著上身,肢體上全是污點,有些衣服破爛,破布 上沾著污點,有些穿戴著偷搶來的婦女底首飾細軟,這些東西上也沾染 了污漬。手斧,尖刀,刺刀,大刀全都帶來磨利,全都帶著紅色。有些缺 口底大刀用各種破布條掛在腰間:但是布條全是深紅色的。揮舞著這 些武器的狂徒們把它們放在磨石上磨出火花之后,就飛奔到街上去了, 他們底瘋狂底眼睛全是一致血紅的——凡是未曾化為野獸的人看見這 種眼睛,在二十年內一想起來都要駭得發呆的。
  ([英]狄更斯:《雙城記》第236頁)
 


 
更多內容請查看【億辭網】。關于描寫暴動的好詞好句好段有哪些?如有疑問,請聯系我們。謝謝!

Copyright(C)2017 億辭網·版權所有 如有疑問,請聯系我們 Email:QQ郵箱 QQ:7117780
備案號:滬ICP備09016276號-6 手機版